Andando pela comunidade de Muzema, localizado na zona oeste do Rio de Janeiro, vê-se muitos números ao lado das portas de muitas das casas. Esses números marcam as casas que serão demolidas após a sua residentes desocupar. O governo do Rio de Janeiro deu aos moradores uma série de opções. Primeiro, eles foram oferecidas compensações para a sua casa ou uma casa localizada no Cosmo, que é de 70 quilômetros de distância. Depois disso, eles eram oferecidos algo chamado Aluguel Social, que é 400 reais por mês ou 37.000 reais para o valor de suas casas.
Walking through the community of Muzema, located in the western zone of Rio de Janeiro, one sees many spray-painted numbers beside the doorways of many of the houses. These numbers mark the houses that will be demolished after their residents vacate. The government of Rio de Janeiro has given the residents a couple of options. First, they were offered compensation for their home or a house located in Cosmo, which is 43 miles away. After that, they were offered something called Aluguel Social, which is about 234 US Dollars a month or about 21,600 US Dollars for the value of their houses.
Esta é Elena e Laerte, juntamente com sua filha, Inês, e alguns de seus netos. Elena nasceu em Minas Gerais e veio para o Rio de Janeiro quando ela tinha 17 anos. Laerte tem morado na Muzema desde que ele tinha 12 anos. Laerte lembra dos anos quando era criança, quando a comunidade Rio das Pedras, vizinho da Muzema e mais conhecida, tinha apenas 10 casas. Elena lembra da iluminação a querosene nas ruas antes da eletricidade. É seguro dizer que Elena e Laerte moraram na Muzema por um longo tempo e assistiam-lo crescer e mudar. Agora, eles observam Muzema mudar mais uma vez como muitas das casas, incluindo o seu, estão marcadas para demolição. Para Elena e Laerte e sua família, saindo de sua casa é especialmente difícil. Elena chamado a casa dela “Meu lugarzinho”, referindo com carinho para o que começou como uma barraca e agora é uma casa de três andares. Mais do que o apego e familiaridade com a Muzema, em movimento é difícil porque não há garantia de que a família será capaz de morar juntos em um novo lugar. Morar junto é uma necessidade para a família, porque Elena está doente. Sua pressão alta e diabetes torna-se necessário que sua família está perto para que eles possam cuidar dela.
This is Elena and Laerte, along with their daughter, Inês, and some of their grandchildren. Elena was born in Minas Gerais and came Rio de Janeiro when she was 17. Laerte has lived in Muzema since he was 12. Laerte remembers growing up in Muzema when Rio das Pedras, a neighboring, well-known community, only had 10 houses. Elena recalled the kerosene lighting in the streets before electricity. It is safe to say that Elena and Laerte have lived in Muzema for a long time and have watched it grow and change. Now, they watch Muzema change once more as many of the houses, including their own, are marked for demolition. For both Elena and Laerte and their family, moving out of their home is especially difficult. Elena called her house “My little place,” referring fondly to what started as a small shack and is now a three-floor house. Other than attachment to and familiarity with Muzema, moving is difficult because there is no guarantee that the family will be able to live together in a new place. Living together is a necessity for the family because Elena is sick. Her high blood pressure and diabetes makes it necessary that her family is near so that they can take care of her.
Esta é Christina, fotografado aqui com uma de suas três filhas e do número que marca sua casa para demolição. Ela e sua família se mudou para Muzema, em 2005. Christina é pessimista sobre as opções que o governo tem dado aos moradores da Muzema. Christina acredita que 37 mil reais não vai dar, ela diz que estes dias uma kitchenette em Rio custos 50.000. Ela também disse que Aluguel Social “não é confiável” e “é só palavra.” Como Elena, Christina está doente com pressão alta e o estresse das remoções tornou pior. O marido dela disse que o governo afirmou que o terreno da sua casa não é seguro e por causa disso eles tem que mudar. Mostrando sua descrença, ele comentou: “Eu gostaria de ver quantos 20 condomínios chão eles constroem aqui depois que sair.”
This is Christina, pictured here with one of her three daughters and the number that marks her house for demolition. She and her family moved to Muzema in 2005. Christina is pessimistic about the options the government has given the residents of Muzema. Christina believes that 37,000 reais will not go very far; she says that these days a kitchenette in Rio costs 50,000. She also said that Aluguel Social is “unreliable” and “only words.” Like Elena, Christina is sick with high blood pressure and the stress of the removals has made it worse. Her husband said that the government claimed that their home is at risk because the land on which Muzema is located is mostly swamp. Showing his disbelief he commented, “I would like to see how many 20 floor condos they build here after we leave.”
Esta é Maria José, moradora de Muzema desde 1995. Ela começou a construir sua casa em 1993 e colocar os toques finais em que no ano passado. Hoje, é uma de 3 andares, com azulejos azuis, e uma varanda agradável. Ela tem certeza de que sua casa vale mais do que os 37.000 que o governo está disposto a dar-lhe. O governo quer que os moradores que tem que sair comprem uma casa em um local que não é uma favela, mas, segundo ela, “como serei capaz de fazer isso se eu não sou dado dinheiro suficiente?”
This is Maria José, a resident of Muzema since 1995. She began building her house in 1993 and put the finishing touches on it just last year. Today, it is a 3-floor, blue-tiled house, with a nice veranda. She is sure that her house is worth more than the 37,000 the government is willing to give her. The government wants the residents who have to leave to buy a house in a location that is not a favela, but, she said, “how will I be able to do that if I am not given enough money?”
You must be logged in to post a comment.